Làm phúc lại được phúc
Direct English translation
Doing good deeds, one receives blessings in return.
Equivalent English version
What goes around comes around
Giải thích tiếng Việt
Khuyên người ta sống nhân hậu, làm điều thiện vì rồi sẽ nhận lại điều tốt lành. Thường dùng để đề cao lòng tốt và niềm tin vào quả báo tốt.
English explanation
It encourages people to be kind and do good, with the belief that good deeds will bring good fortune in return. It is used to praise benevolence and faith in positive moral recompense.
Variants